Dr. Thies Staack
B09
|
Sinology Telephone: +49-6221-54-15339 |
Address
CATS - ZO - Institute of Chinese Studies
Voßstraße 2, Rm. 120.00.18
69115 Heidelberg
Research Interests
- Early Chinese manuscripts and manuscript culture (esp. codicology/materiality and reconstruction of bamboo and wood Manuscripts)
- History of late pre-imperial and early imperial China (5th c. BCE–3rd c. CE)
- Early Chinese law
- Chinese medical literature
Employment History
- 2015– Research assistant, sub-project B09 „Bamboo and Wood as Writing Materials in Early China“
- May/June 2015 Visiting scholar at Yuelu Academy (Hunan University) in Changsha, PRC
- 2014–2015 Research assistant, Department of Chinese Studies, University of Hamburg
- 2011–2014 Research assistant, DFG Project „The Legal Manuscripts of the Qin (3rd c. BCE) from the Yuelu Academy Collection“, University of Hamburg
- 2010 Research assistant, DFG Research Group „Manuscript Cultures in Asia and Africa“, University of Hamburg
- 2009–2010 Research stay at Yuelu Academy (Hunan University) in Changsha, PRC (Graduate Scholarship of the DAAD)
Degrees
- 2015 Ph. D. (University of Hamburg, Graduate school „Manuscript Cultures“ of the Collaborative Research Centre 950): „Reconstructing Early Chinese Bamboo Manuscripts – Towards a Systematic Approach Including Verso Analysis“
- 2009 M. A. (University of Hamburg): „Das Kongzi shilun – Rekonstruktion und kritische Neuedition des Bambusmanuskripts aus dem Staate Chu“ [The Kongzi shilun – Reconstruction and Critical Edition of a Bamboo Manuscript from the State of Chu]
Publications
Monograph
- 2016. (with Ulrich Lau) Legal Practice in the Formative Stages of the Chinese Empire: An Annotated Translation of the Exemplary Qin Criminal Cases from the Yuelu Academy Collection. Leiden/Boston: Brill (https://doi.org/10.1163/9789004315655).
Articles (print)
- Forthcoming. „Copying Early Chinese Law: Paratextual Frames and the Compilation Process of Written Law“, Antonella Brita, Giovanni Ciotti, Florinda de Simini & Amneris Roselli, eds.: Textual and Material Craftsmanship: What Does Copying a Manuscript Mean? (= Series Minor 83), Naples: University of Naples ‚L’Orientale‘. [ca. 38 p.]
- Forthcoming. „Altchinesische Bambus-, Holz- und Seidenmanuskripte: Einige einführende Bemerkungen“, Michael Friedrich, ed.: Kopieren, Bewahren, Neues Schaffen: Die Schriftkunst von Chen Songchang und Zhu Yongling / Hidden for Two Thousand Years Serving as Model Today: the Art of Writing of Chen Songchang and Zhu Yongling (= manuscript cultures 12), Hamburg: Centre for the Study of Manuscript Cultures. [ca. 10 p.]
- 2019. „‚Drafting‘, ‚Copying‘, and ‚Adding Notes‘: On the Semantic Field of ‚Writing‘ as Reflected by Qin and Early Han Legal and Administrative Documents“, Bamboo and Silk 2.2, 290-318 (https://doi.org/10.1163/24689246-00202004).
- 2018. „Single- and Multi-Piece Manuscripts in Early Imperial China: On the Background and Significance of a Terminological Distinction“, Early China 41, 245-295 (https://doi.org/10.1017/eac.2018.3).
- 2016. „Yuelu Qin jian Nian qi nian zhiri suo fu guanli lüli yu san juan Zhiri yongyouzhe de shenfen“ 嶽麓秦簡《廿七年質日》所附官吏履歷與三卷《質日》擁有者的身份, Journal of Hunan University (Social Sciences) 30.4, 10-17.
- 2015. „Identifying Codicological Sub-units in Bamboo Manuscripts: Verso Lines Revisited“, manuscript cultures 8, 157-186 (https://www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de/MC/manuscript_cultures_no_8.pdf).
- 2014. „The Wei li zhi guan ji qianshou Manuscript from the Yuelu Academy Collection: A New Reconstruction Based on Verso Lines and Verso Imprints of Writing“, Tomoyuki Nagata, ed.: Documents and Writing Materials in East Asia, Kyoto: Institute for Research in Humanities, Kyoto University, 1-27.
- 2014. „Yuelu Qin jian Wei yu deng zhuang si zhong xin jian de yi mei loujian yu anli liu de bianlian“ 嶽麓秦簡《爲獄等狀四種》新見的一枚漏簡與案例六的編聯, Journal of Hunan University (Social Sciences) 28.4, 7-10.
- 2013. „Yuelu Qin jian Wei yu deng zhuang si zhong juance yi de bianlian: Yiju jianbei huaxian he jianbei fanyin ziji fuyuan juanzhou yuanmao“ 嶽麓秦簡《爲獄等狀四種》卷冊一的編聯——依據簡背劃綫和簡背反印字跡復原卷軸原貌, trans. Li Jingrong, Journal of Hunan University (Social Sciences) 27.3, 20-25.
- 2010. „Reconstructing the Kongzi shilun: From the Arrangement of the Bamboo Slips to a Tentative Translation“, Asiatische Studien/Etudes Asiatiques 64.4, 857-906 (https://doi.org/10.5167/uzh-42512).
Articles (online)
- 2018. „Changsha Shangdejie Dong-Han jiandu zhuihe yi ze“《長沙尚德街東漢簡牘》綴合一則, Website Bamboo and Silk Manuscripts of the manuscript research centre of Wuhan University, http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=3082 [5 p.]
- 2017. „The Neglected ‚Backyard‘ of Early Chinese Manuscripts: How an Analysis of the Verso of Bamboo Slips can enable the Reconstruction of a Manuscript Roll“, heiDOK – Heidelberg University Document Repository (Heidelberg University library), https://doi.org/10.11588/heidok.00023213 [37 p.]
- 2017. „Could the Peking University Laozi 老子 really be a forgery? Some skeptical remarks“, heiDOK – Heidelberg University Document Repository (Heidelberg University library), https://doi.org/10.11588/heidok.00022453 [16 p.]
- 2016. „Reconstruction of Early Chinese Bamboo and Wood Manuscripts: A Review (1900–2010)“, CSMC Occasional Paper No. 5. https://www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de/papers/CSMC_Occasional_Paper_5_Staack.pdf [52 p.]
- 2012. „Sex & Crime in Ancient China: Facts or Fiction?“ CSMC manuscript of the month 12.2012. http://www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de/mom/2012_12_mom_e.html